Кирилл Воинов и Никита Бычков, студенты Новосибирского госуниверситета и Новосибирского технического университета (НГТУ-НЭТИ) разрабатывают приложение для мгновенного синхронного перевода устной речи.
Приложение будет полезно как туристам, так и бизнесменам, позволяя общаться с иностранцами без языкового барьера: пользователь будет слышать перевод в наушниках, а его слова будут озвучиваться на другом языке через динамик смартфона. Сейчас переводчик работает с русским, китайским и английским языками, акцент юноши делают на точности перевода и удобстве использования. Для этого приложение использует комплекс нейросетей, не только переводя речь, но и распознавая акценты, фильтруя шумы и синтезируя голос, на 60% похожий на оригинальный. При разговоре более двух человек программа будет озвучивать их слова разными голосами, чтобы пользователь понимал, кто говорит.
«Это на шаг выше, чем голосовой Google Translate. Наше приложение будет выполнять полноценный синхронный перевод речи, с минимальным числом задержек и высокой точностью. Уже достигли 80% точности и продолжаем улучшать программу», — прокомментировал руководитель проекта, студент бакалавриата Экономического факультета НГУ Кирилл Воинов.
Фото пресс-службы Новосибирского госуниверситета
